5 errores al escuchar rock en inglés

Basados en noticias, periodismo musical y encuestas, la publicacion digital Stacker compiló una lista de letras de 25 canciones de rock en inglés que provocan confusión hasta entre nativos angloparlantes.

En una entrada anterior en el blog Una Palabra+ incursionamos en algunas interpretaciones erróneas que hemos hecho los hispanohablantes de letras de canciones de rock en inglés, pero resulta que no somos solo nosotros.

Antes de entrar en detalles, sería bueno una aclaración. 

Si en la nota anterior atribuimos los errores al poco conocimiento del idioma inglés, Stacker considera que en el caso de los nativos o muy conocedores de esa lengua puede tratarse de una condición auditiva conocida como “mondegreen”. 

El término lo acuñó en 1954 la escritora Sylvia Wright, cuando reveló que en su infancia pensó que una balada escocesa tradicional decía «they hae slain the Earl Amurray, and Lady Mondegreen» pero el verso decía en realidad «They hae slain the Earl Amurray, and laid him on the green.»

Es decir, más o menos, que ella entendía “Hae mató al conde Amurray y a Lady Mondegreen”, cuando lo correcto es «Ellos mataron al conde Amurray, y lo pusieron sobre la hierba». 

TINY DANCER, TONY DANZA

Una de las canciones incluidas en la encuesta de letras mal escuchadas es ‘Tiny Dancer’, de Elton John.

Vamos directo a la traducción. Muchos angloparlantes cantan «Abrázame más cerca, Tony Danza” (Hold me closer, Tony Danza), cuando lo correcto es «Abrázame más cerca, pequeña bailarina» («Hold me closer, tiny dancer».

Es curioso que aunque la canción se llama  «Tiny Dancer», muchos escuchan el nombre del comediante Tony Danza.

DESNUDOS O NO

Aquí va otra: en ‘Livin’ on a Prayer’ de Bon Jovi muchos cantan  «It doesn’t make a difference if we’re naked or not” (No importa si estamos desnudos o no).

Pero lo correcto es «It doesn’t make a difference if we make it or not» (No importa si lo hacemos o no»). Así que se equivocaron aquellas chicas (y chicos) que se imaginaron desnudo a Jon Bon Jovi.

Mira este video con las 2 canciones de los Beatles incluidas en la lista:

CABALLO ESTÚPIDO

En “Seven Seas of Rhye”, de Queen, la letra correcta dice «I challenge the mighty titan and his troubadours (Desafío al poderoso titán y sus trovadores).

Sin embargo, debido a la velocidad con que Freddie Mercury canta, muchos lo que escuchan es «I challenge the mighty titan and his stupid horse» (Desafío al poderoso titán y su estúpido caballo)

VOLANDO EN UN SOFA

Otro caso en que, pese a que el título incluye la palabra correcta, muchos escuchan otra cosa es “The Zephyr Song’ de los Red Hot Chili Peppers.

Si usted canta «Fly away on my sofa» está equivocado, lo correcto es «Fly away on my zephyr». Aunque de todas formas la idea de volar en un sofa es una buena imagen. O no?.

CACAHUETES EN VENUS

En “The Final Countdown”, la banda Europe, pareciera disgustada con sus ingresos y afirma «We’re working for peanuts» (Estamos trabajando por cacahuetes), o por lo menos muchos lo cantan así. 

Pero, sorpresa!, los europeos lo que dicen en realidad es»We’re heading for Venus», nada más y nada menos que “Nos dirigimos a Venus»

SHAKESPEARE Y CERVANTES

En próximas entregas abordaremos algunos más de estos dislates auditivos cometido por los angófonos. Si dominas el idioma de Shakespeare puedes ir directo al link de la fuente original: STACKER

Pero si prefieres leerlo en la lengua de Cervantes, suscríbete a MusicAdictus aquí debajo y lo recibirás en tu e-mail o correo electrónico, como prefieras:


Y también puedes suscribirte a nuestro canal de YouTube, para ver videos como estos:

La nueva canción de los Beatles no será creada con inteligencia artificial, como algunos intepretaron. Paul McCartney aclara como se está haciendo.
Las estrellas tienen ritmo. Y Kylie Milogue lo sabe. Escucha como suena un púlsar.
Jimmi Hendrix, según su hermno, vio un OVNI y reflejó la impresión en su canción Third Stone from the Sun

Otras entradas de MusicAdictus:

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.